Compañías como Microsoft, Google, Meta y otras, están invirtiendo miles de millones de dólares en tecnología de Inteligencia Artificial (IA), la cual está dando sus dividendos. Hoy en día la IA se encuentra en muchísimos servicios y aplicaciones, ofrecidos y desarrollados por estas empresas de tecnología.
Sin ir más lejos esta semana Google anunció nuevas características basadas en IA en su Traductor que ofrecerán traducciones con más contexto y relevancia en la versión de esta aplicación para dispositivos móviles y en la web.
Además, el Traductor de Google también introducirá más cambios en su interfaz gráfica, nuevos gestos y más idiomas.
Más Contexto
En poco tiempo más el Traductor de Google ofrecerá más opciones de traducción contextual con ejemplos en el idioma traducido. Estas características permitirán que el Traductor ofrezca traducciones con más precisión y le permitirán usar giros correctos de la frase, modismos locales y/o palabras apropiadas según la intención. En este primer momento estas características serán aplicadas a traducciones en idiomas que incluyen inglés, francés, alemán, japonés y español.
Rediseño, Nuevos Gestos y más Idiomas
En unas pocas semanas el Traductor de Google también introducirá un nuevo diseño en la versión móvil de su aplicación para dispositivos móviles iOS, que entre otras cosas ofrecerá más espacio para que el usuario pueda escribir el texto que necesita traducir y mejores métodos que ofrecerán más accesibilidad para traducir conversaciones, acceso vía voz y mejoras en las traducciones de imágenes vía Google Lens.
La introducción de nuevos gestos permitirá que el Traductor de Google sea una aplicación más accesible, ofreciendo opciones como la capacidad de seleccionar un idioma con menos toques, mantener presionado el botón de idioma para elegir con rapidez un idioma utilizado recientemente con un deslizamiento y deslizar hacia abajo en el área de texto de la pantalla de inicio para que aparezcan rápidamente sus traducciones recientes.
En cuanto a los resultados de la traducción serán más legibles. Para que esto sea posible usarán una fuente dinámica, la cual se ajusta automáticamente a medida que se escribe el texto. Los usuarios podrán alternar traducciones y las definiciones del diccionario (si se encuentran disponibles) para ver distintos significados.
Google también anunció que en estos días introducirá 33 idiomas adicionales, incluidos euskera, corso, hawaiano, kurdo, latín, luxemburgués, sundanés, yiddish y zulú, entre otros. Esto permite la descarga de más idiomas, para poder utilizar el traductor fuera de línea.
Mejoras en Traducciones de Contenido en Imágenes
Otras de las mejoras que ha producido la IA en el traductor de Google se verá en las traducciones a través de Google Lens con la traducción de contenido en imágenes, con la introducción de más opciones.
Por último Google también señala en el anuncio que «Este año, continuaremos experimentando con experiencias dirigidas por IA en Translate para brindarle traducciones más rápidas, precisas y dinámicas en la aplicación y en todo el mundo«.