Hoy YouTube anunció el lanzamiento de nuevas herramientas de traducción con el objetivo de poder expandir el alcance de los vídeos a otros mercados con diferentes idiomas, algo que beneficiará mucho a los creadores ya que de acuerdo a la data que maneja el servicio, en promedio el 60% de las visitas a los distintos canales provienen de países distintos al país de origen del creador.
La primer herramienta que tienen los creadores funciona a través de colaboradores que ofrecen sus servicios para traducir los vídeos. Para optar por esta herramienta los creadores deben hacerlo aquí.
La segunda herramienta es la que permite agregar titulos y descripciones traducidas a los vídeos, para que otras personas puedan los puedan descubrir en sus idiomas nativos. Youtube mostrará la información del vídeo en el idioma correcto para cada usuario.
La tercer y última herramienta permite a los creadores contratar traductores profesionales, lo que podrán hacer a través de una nueva tienda de traducciones que acaban de lanzar en beta, a la cual se puede acceder directamente desde el Gestor de Vídeos. Es simple de realizar y una vez que eligen el idioma al que quieren traducir el vídeo, pagan y listo. Cuando la traducción está completa, Youtube publicará el vídeo y notificará al creador a través de un email.
Estas herramientas ya fueron probadas por algunos de los creadores y de acuerdo a Google los resultados fueron muy alentadores.