Hace casi 20 años, cuando llegué a los Estados Unidos, cuando nos reuníamos con otros latinos, si bien al principio en general nos entendíamos muy bien, alguna que otra vez algún modismo nos dejaba pensando tanto a mí, como a los otros, por ejemplo cuando yo decía alguna palabras que son comunes en argentinas.
Palabras de este tipo existen varias. Por ejemplo a la frutilla como le decimos en Argentina, muchos aquí la llaman fresa o por ejemplo el dulce de leche de Argentina, en México le dicen dulce de cajeta. También a las facturas que compramos en una panadería argentina, en México las llaman pan dulce.
Hablando de estas palabras y frases diferentes que se usan en distintos países para nombrar una misma cosa, aquí tienen algunos pocos ejemplos que vimos en Isopixel.
- Pancho en Argentina, Perrito Caliente en España, Hot Dog en Chile, Perro Caliente en Venezuela y Hot Dog en México
- Chaucha en Argentina, Judía Verde en España, Poroto Verde en Chile, Vainita en Venezuela y Ejote en México
- Lavatorio en Argentina, Lavabo en España, Lavatorio en Chile, Lavamanos en Venezuela y México
- Bombacha en Argentina, Bragas en España, Calzón en Chile, Pantaleta en Venezuela y Calzones o Pantaletas en México
- Colectivo en Argentina, Autobús en España, Micro en Chile, Buseta en Venezuela y Camión en México
Además también aquí tienen un interesante vídeo en el que hablan sobre la diferencias Lingüísticas entre España y Latinoamérica:
Mil gracias! Que divertido a te esto en una grafica!